Две русские женщины постбальзаковского возраста очень точно  охарактеризовали очередь на регистрацию моего рейса Turkish Airlines:  «Мужики, турецкие жены, и мы с тобой, блин...» Как-то так оно и было.  Плюс я в командировку: посмотреть, что там говорят про нас в Анталье и  Стамбуле.
— В Турцию.
— Туризм.
— Ах, туризм… Ну-ну. Ленк, ты видела? Этим русским все равно, куда лететь!
Что принципиально изменилось — так это резкое расслоение (впрочем,  оно чувствовалось и раньше). Анталья смотрит на всё происходящее совсем  не так, как Стамбул.
             
            Анталья — пустыня. Со скалистого обрыва в парке Ататюрка под персиковым  небом открывается захватывающий вид на абсолютно безлюдные пляжи. Аллея,  тянущаяся вдоль берега, окружена пляжными кафе. Вид  постапокалиптический: заколоченные двери, разбитые стекла, сваленные в  кучу пластиковые стулья, мусор в холодильниках… Здесь вообще никто не  понимает ни по-русски, ни по-английски, кроме в изобилии валяющихся на  гальке бездомных собак и кошек. Такой Шарик и привел меня к  единственному на всем пляже открытому кафе.
Русская молдаванка из Санкт-Петербурга Елена, имеющая квартиру в  Анталье, тут же поведала мне: «О, первое русское лицо за три дня. Так  странно! Сезон-то кончился, но русские обычно торчат тут до середины  декабря, им не холодно! Я вчера была на русском базаре — никого! И в  Мигросе (турецкий сетевой супермаркет — А.Е.)  тоже, даже в старом городе не слышно русской речи. А еще эти дурацкие  самолеты, из Питера нет прямых рейсов, и наши пограничники такую рожу  нам с Пончиком скорчили, когда мы вылетали…» (Пончиком оказался сын Тимур, который работает в Анталье, Петербурге и Москве.)
Турецкий Елена выучила еще в Молдавии, где жила рядом с гагаузами, —  «Это те же турки, язык очень похож, только их заставили креститься».
Базар — хаос лавок с фруктами, орехами, специями, оливками, овощами,  сырами, обувью, одеждой, лейками, прищепками, заколками для волос и  множеством прочего барахла. Бесконечная паутина, оплетающая центр  города. Турецкий сын русского отца, торгующий оливковым маслом, сообщил  мне, что русских продавцов на базаре нет, а русские покупатели — в  основном жены турецких мужей, и говорят они по-турецки.
В большом торговом центре Мигрос блондинка с косой, везущая в коляске  тоже блондинку и тоже с косой, только маленькую, меня утешила:
— Тут очень много русских, в старом городе точно встретите.
— А их не стало меньше из-за последних событий? Что-то изменилось?
— А что изменилось? Или вы  думаете, все сразу побросают детей-мужей и побегут? Нет, конечно!  Передайте там, что у нас все хорошо, пусть приезжают.
Анталья просыпается после обеда, как многие южные города. На  знаменитом спуске Калеичи меня заманил в лавку бойко говорящий по-русски  продавец Мемет.
— А русские — это хорошо? Много их?
— Конечно, хорошо! У меня жена русская, из Новосибирска, дочке 5 лет.  Сейчас это… сложная политическая ситуация и сезон кончился. Но они  вернутся, месяца через 2-3. Как сезон будет, так сразу вернутся. Русские  всегда возвращаются.
— Что вы думаете про политику? Правильно ваш президент сделал?
— Конечно, правильно. Они летали над нашей территорией, их 10 раз  предупреждали, что они нарушили границу, просили выйти на связь. Они не  отвечали, наши даже не знали, чей самолет сбили, в Сирии ведь война.  Зачем они летали к нам?
— А что будет, если русские введут санкции против Турции?
— А ничего, как с туристами. Через 2 месяца все равно снимут, России дороже выйдет. Ты поезжай в Хурму, сама все увидишь.
По определению Елены из Питера, богатый район Хурма — «Это такая  турецкая Рублёвка, для русских». На въезде в Хурму в парке стоят русские  матрешки. Первая — выше человеческого роста, а потом меньше, меньше.  Позади них — горы. Чем дальше в глубь квартала — тем шикарнее дома, тем  больше вывесок на русском языке и женщин славянской внешности. Первыми  со мной заговаривают две хозяйки магазина с вывеской на двух языках:  «Akdeniz Butik. Обувь и одежда». Хозяйки оказываются турчанками из  Казахстана и на прекрасном русском рассказывают:
— В Турции очень много русских, украинцев, белорусов. Так, как здесь,  к русским не относятся нигде. Как с братьями и сестрами. Мы вот только  на прошлой неделе повесили вывеску специально и на русском тоже.
— И правительство не запрещает? А то у нас, знаете, уже пишут лозунги: «Кто в Турцию ездит, тот не патриот…»
— Нет! У нас правительство за русских! Если бы они были против, мы бы не повесили.
Дальше — вовсе уж сюрреалистическая вывеска: «БОРЩ+50 гр+Бородинский —  20, Бабушкины пирожки — 3, Селедочка+Пиво — 15, Беляши — 5,  Чебурек+Пиво — 16, Пельмени 1 кг — 30». Кафе называется «Toros café», за  столиком курят три женщины, на барной стойке лежит празднично  упакованный кирпичик бородинского с подписью группы в FB «Русские в  Анталье». Хозяйка кафе:
— Да, мы русские. У нас тут мужья и дети, мы сюда переехали, открыли  это заведение. Не для туристов, для местных наших. В Хурме русских  больше живет, чем во всей остальной Анталье. Нас тут любят. А в связи с последними событиями любить стали еще больше! Приходят  наши соседи-турки, вот из аптеки напротив, поддерживают, говорят, что  все устаканится. Мы смотрели российские новости, это бред какой-то.  Говорят, что нельзя сюда летать, тут все плохо. А у нас ничего такого,  это в России все плохо, а тут ничего не изменилось. И про русских жен,  говорят, у вас много. Что нас тут бьют, хлеб отбирают, заставляют  паранджу носить! Так посмотрите на нас и напишите, что к нам отлично  относятся, вон мой муж стоит в жилетке — прекрасный человек. И кормят  нас хорошо, ну по нам же видно! Русских жен в Анталье — 20 000. У нас  тут хороший бизнес, и не только у нас. Вот бородинский хлеб и квас нам  привозит русский молодой человек Алексей, у него тоже хорошо всё.  Беспорядков тут никаких не было, если бы были, то начали бы с нас,  пришли бы в Хурму, тут же только мы. Если где и есть недовольные, то,  может, в Стамбуле…
Утренний Стамбул окружает меня базарным шумом, сиренами «скорой  помощи», звуками намаза и продавцами всего на свете, которые буквально  выпрыгивают из своих магазинчиков с воплями: «Девушка, золото! Дубленки,  меховые жилетки, сладости!» Я долго соображаю, что же переключает  продавцов на русский быстрее, — славянская внешность, темно-русые волосы  или камера в моих руках. Для начала я попадаюсь в лапы торговцу  джинсами: папа у него русский, мама из Таджикистана, он тут работает и  учится, но работать стало трудно.
— Такого года, как этот, не помню. Вы не смотрите, что тут все так  красиво, магазинов много, продавцы веселые, вы спросите, что у них дома,  с семьями — они заплачут. Теперь еще эти санкции, Россия перестала  покупать, товары на границе стоят, ничего не пропускают, все портится,  денег нет. И так плохо было, теперь еще беженцы. Президент решил пускать  сюда туркменов из Сирии, а тут своему народу есть нечего! И с Россией  нельзя было так делать, он теперь пойдет Путину ноги целовать,  извиняться, чтобы вернуть, как было. Если Россия не будет покупать, не  будет русских туристов — нам нечего будет есть. Я смотрю русские  новости, там говорят, что русский президент ждет извинений, а наш не  хочет извиняться. Но ему придется.
— Вы, наверное, русское телевидение смотрите? — говорю я.
— Ну да, — недоуменно отвечает он. — А вы какое?
Беженцев на улицах и правда  много, но узбекского официанта в ближайшем кафе это не пугает. Он так же  не заметил, что русских стало меньше, но зато точно знает, что  президент Эрдоган не прав:
— Нельзя было так с Россией, они теперь овощи у нас покупать не будут! Я из Узбекистана, поэтому я за Россию.
Вечером на ресепшене меня встречает хозяин гостиницы — турок, неплохо говорящий по-русски. За чаем он жалуется:
— Русских совсем нет сейчас. Это очень плохо. Это на курортах сейчас  зима, а у нас сезон круглый год, у нас бизнес тут, торговля. Нет  торговли — нет отелей. Людям нравится здесь останавливаться, потому что  расположение хорошее — метро, магазины, карго рядом, центр. Непонятно,  как это кончится. Они, конечно, зря наши границы нарушили, так нельзя,  военные правильно сделали, что сбили. Но что теперь людям-то делать?
Он смотрит турецкое телевидение. «А какое же еще?»
— Самая такая проблема, много проблема — это Лимонов, — говорит он вдруг.
— Откуда вы знаете Лимонова?
— Все тут знают. Много, много лимонов на границе стоят, испортятся. И еще помидоров. Не пускают помидоров. Чем они виноваты?
— Какие у вас воспоминания про русских гостей?
— Да нормальные люди, почти совсем как мы. Никакие конфликты, ничего.
— А война будет? — спрашиваю я.
— Ты что, какая война?! Кому мы так нужны, как русским? И кому так русские еще нужны?..